Отбросить тело и сознание: пластический спектакль Sho-bo-gen-zo Жозефа Наджа показали на Чеховском театральном фестивале
Жозеф Надж — венгр, родом из Югославии, возглавляющий сегодня Национальный хореографический центр в Орлеане. Его постановки «Войцек» и «Полуночники» на давних гастролях в России были признаны критиками лучшими зарубежными спектаклями года. Новый спектакль автор назвал не по-европейски проникновенно: Sho-bo-gen-zo (переводится как «Взгляд на сокровище истинного закона»), вторя заголовку дзен-буддистского трактата Догэна, японского мыслителя ХIII века.
Задача Наджа свелась к тому, чтобы показать разницу между нынешним и прошлым миром: Догэн культивировал деликатность, обучая адептов созерцанию, а наши дни славятся шумом и агрессией. Постановщик попытался скрестить принципы медитации и противоположные им реалии современности. К первым относятся приметы японской культуры и признаки «естественной» жизни: в руках артистов мелькают деревянные палочки, из кулаков сыплется песок, бросаются крупно-дырчатые сети, складываются оригами и разлетаются пучки соломы. За наши дни отвечают черные пластиковые мешки (видимо, с мусором?), швыряемые из-за кулис на пол. И «рваная» импровизационная музыка в исполнении виолончелистки Жоэль Леандр и универсального музыканта Акоша Селевени, извлекающего звуки из всего — от саксофона и флейты до гонга и винтовочных патронов.
Исполнители тоже импровизируют, заранее договорившись лишь о вступлении и финале. В начале 55-минутного спектакля Надж выходит на сцену в современном костюме-двойке, но в маске самурая на лице. Его партнерша Сесиль Луайе выплывает ему навстречу мелкими шажочками актрисы театра Но, облаченная в белое кимоно и белую театральную безликую маску. Парочка будет судорожно двигаться (японский стиль «буто» для западных людей похож на жесты больного церебральным параличом). Резкие пластические «взрывы» средствами европейского современного танца сменятся внезапным затишьем. Надж и Луайе сжимают в руках комки глины, меняя их форму: как и бесконечные впадения персонажей в прорези на заднике, это, вероятно, знак вечного космического круговорота. Финал, с окончательным уходом в черную пустоту, заимствован из древних японских пьес: он и она, кажется, совершают ритуальное самоубийство, выпивая красную жидкость (яд?) из ножки стула. Того самого, на котором они долго и протяжно медитировали.
Надж поставил перед публикой трудную задачу. Невозможно предположить, что она в массе своей знакома с буддистскими трактатами и в состоянии проникнуть в употребленные символы и намеки. Но и спасительных эмоций, за которые может зацепиться восприятие, в концептуальном опусе тоже нет, а раз так, то спектакль превращается в решение интеллектуального ребуса. Впрочем, не исключено, что многие зрители сумели угадать философские идеи Наджа. Или просто увидели грезы о Японии, построенные, как говорит автор, на «взаимоотношениях самурая и традиционно воспитанной молодой японки».Источник: РБК daily