Глава CoolConnections Надежда Котова: «Я провела лето с «Франкенштейном»

Сегодня в Москве завершается «Финфест», второй фестиваль кино о финансах и финансистах. Там же, в кинотеатре 35mm на Покровке, в июне пройдет «H2O», фестиваль фильмов об окружающей среде. За всеми этими событиями, сформированными по оригинальным тематическим принципам, — арт-объединение CoolConnections, специализирующаяся на артхаусном кино компания с оборотом 26 млн руб. и проводящая по 10—15 фестивалей ежегодно. Генеральный директор CoolConnections НАДЕЖДА КОТОВА рассказала корреспонденту РБК daily МАРИНЕ ЛАТЫШЕВОЙ о своем деле.

Экономика фестиваля

— Интересно, что при таком обороте вы свою деятельность бизнесом не считаете.

— То, чем мы занимаемся, начали называть бизнесом, что приятно. Но по-хорошему — это не бизнес, а скажем так, окупаемая культурная инициатива.

— С чего все начиналось?

— Начиналось все в конце 1990-х, я тогда работала в Cosmopol Film Distribution («Кино без границ»), у компании появился фильм Такеши Китано «Кикуджиро», мы стали думать, как эту картину показать российскому зрителю, и обратились в японское посольство. Мы быстро друг друга поняли, пришли к устраивающему всех варианту взаимодействия. «Кикуджиро» мы открывали наш совместный фестиваль. Вообще, посольство Японии и раньше проводило свои кинофестивали. Это удобный способ добраться до зрителя. Тем более что с помощью фестивалей вы в первую очередь показываете фильмы, не попавшие в дистрибуцию.

— Технически из чего складывается организация фестиваля?

— Он может проходить при поддержке партнеров, которых у CoolConnections много (например, фестиваль немецкого кино мы много лет делаем совместно с German Films, а фестиваль молодого итальянского кино N.I.C.E. — с итальянским агент­ством по поддержке молодых режиссеров и Музеем кино). Они берут на себя решение финансовых вопросов, занимаются правовыми и транспортными вопросами, диктуют определенные условия, в частности, очень влияют на программу. А есть фестивали, которые мы делаем сами, классический пример — Greek Week. Несколько лет назад программный директор CoolConnections, Алексей Лайфуров, привез из Берлина или из Канн — точно не помню — эту прекрасную идею, мы сделали программу, нашли спонсоров (в компании работает специальный отдел файндрайзинга) и, в общем, попали в струю с модой на греческое кино.

— Есть ли для вас какие-то скидки при получении прав на показ?

— Разумеется, мы стараемся договариваться с дистрибьюторами. Но сегодня тенденция такова: фестивальные права дорожают. С чем связано? С увеличением зрительского спроса, наверное. Тренд, безусловно, появился — и в России, и в мире в целом. С учетом того, что все перешли на цифровой кинопоказ, рынок сильно оживился, все ищут новые способы реализации и продвижения кино, и фестивальные показы популярны во всем мире.

— Сколько стоит провести фестиваль?

— Если говорить о нижней планке, если совсем, что называется, не дышать, то мероприятие примерно на пять фильмов с покупкой прав, переводом и минимальной полиграфией — это около 180 тыс. руб. Дороговизна возникает тогда, когда у фестиваля большая программа, появляются коммерческие партнеры и, соответственно, достаточно серьезные расходы на рекламу.

В любом случае это скорее исключение, когда мы приступаем к организации очередного события, и наш партнер — спонсор или культурное учреждение — заранее предоставляет внешнее финансирование. Обычно оплата идет постфактум. Поэтому наша проблема — это постоянные инвестиции. На данный момент у нас в разработке порядка пяти фестивалей, дизайн сделан, по правам достигнуты предварительные договоренности, и мы все время вкладываем и вкладываем.

Какие-то фестивали проходят без спонсорского участия, для каких-то есть постоянные спонсоры. Есть и такие, о которых можно только мечтать. К примеру, фестиваль норвежского кино с самого начала, помимо посоль­ства Норвегии, поддерживала компания Telenor. У них нет задачи продавать свой бренд напрямую, они не вмешиваются ни в художественную, ни в финансовую составляющую. Им просто это дело нравится. Хорошие слова могу сказать и про Hennessy — они партнеры «Юнифранса» и фестиваля «Француз­ское кино сегодня». Но бывают и ситуации, когда проще без спонсора — когда компании, которые хотят нас поддержать, путают понятия маркетинга и прямой рекламы.

— С алкогольными компаниями прямая реклама теперь невозможна. И кстати, когда-то вы ведь работали и с табачными деньгами?

— Мы с табачных денег и начинали и жили с ними довольно долго, а закончили в 2005—2006 годах. Не буду лукавить — было много причин, по которым мы решили прекратить сотрудничество. Изменились правила игры, табачная реклама отсекала тот слой публики, с которым мы как раз и хотели работать. В общем, время наших прекрасных отношений закончилось.

— Кредиты берете?

— Кредиты мы стали брать только последние два года, когда у нас появились проекты на дистрибуции — трансляции спектаклей Метрополитен-опера и Королевского национального театра. Фестивали все же более естественно один из другого перетекают, можно пережить сложные финансовые времена, а добавлять два новых мощнейших проекта в оборот — на это нас уже не хватило. Мы два раза брали кредиты и оба раза выплатили их досрочно.

О «Франкенштейне»

— В многолюдной Москве публика для того, чтобы заполнить кинотеатр на время фестиваля под завязку, всегда найдется. А что в других городах?

— Чтобы заполнить такой кинотеатр, как 35mm, надо работать с аудиторией. Не стоит думать, что раньше мы с ней работали, а теперь сели на диван и расслабились. Преимущество большого города весьма условно, и если вы чуть недоработали, то моментально это ощутите.

У нас есть постоянные партнеры в Петербурге, Екатеринбурге, Новосибирске, мы работаем с Воронежем, Нижним Новгородом. Кстати, в июне на все лето мы запускаем «Летний театральный фестиваль» и пытаемся работать с фестивальной публикой не только на независимых площадках, но и с сетевыми кинотеатрами. Екатеринбург, например, на фестивале нового британского кино сразу после Москвы по сборам. Вообще, в какой-то момент, когда Британский совет работал в России, «Бритфест» катался по 11 городам. Когда офисы Британского совета свернули… в общем, все это было очень печально. Но сейчас мы планируем расширение, ведь 2014 год будет годом Британии в России.

Мне кажется, в этом вопросе слишком сильны стереотипы. Порой сами кинотеатры в других городах не верят в то, что у них на наши проекты найдется зритель. Вот, к примеру, ситуация с «Франкенштейном». Прошлым летом на нас упала эта история. Помните, «Как я провел прошлым летом»? Лично я его провела никак, я провела прошлое лето с «Франкенштейном», мы все очень устали тогда. Нам написали зрители из Ростова: «Покажите спектакль и в нашем городе». Мы мыкались в Ростове из одного кинотеатра в другой, и везде была одна реакция: «600 руб. за билет? Спектакль? На англий­ском языке с русскими субтитрами? Вот ведь Москва приехала!» И горожане сами себе помогли — собирали петиции, подписные листы на показ. В итоге «Франкенштейн» в Ростове успешно прошел. Так зрители сражались за свои права.

Вообще меня позабавила итоговая реакция некоторых российских кинотеатров на успех «Франкенштейна»: «Все, конечно, получилось, но больше мы такого делать не будем», как-то так. У них возникло ощущение, что по всем правилам это не должно было сработать, но сработало, а значит, что-то тут не то, подозрительно как-то все.

В Москве «Франкенштейн» прошел шикарно. Честно скажу, я подписывала контракт на показы спектакля Дэнни Бойла с Джонни Ли Миллером в главной роли, а фамилию Камбербэтч на тот момент была даже не в состоянии четко произнести. Уже когда нам прислали маркетинговые материалы, я визуально сопоставила, кто такой этот Бенедикт Камбербэтч, так сказать, расставила приоритеты в плане массового интереса. Помню свое удивление после первого показа. Мы много лет проводим фестивали аниме — это же отдельный мир, непременный cosplay (люди одеваются в костюмы персонажей, отыгрывают какие-то сцены). Я к аудитории аниме привыкла, на моих глазах эти косплееры выросли, сегодня периодически подходят, рассказывают, как у них жизнь сложилась. И вот мы делали первый показ «Франкенштейна» в «Формуле Кино Горизонт», я смотрю — Шерлоки Холмсы к нам пришли! Было понятно, что фан-база есть, но я не осознавала, насколько она велика. С другой стороны, приятно, что мы поймали и театральную публику.

Кино с субтитрами

— Показы онлайн своих фильмов планируете?

— Планируем. Но поскольку я рассчитываю только на свои силы и силы своей команды, а показы онлайн подразумевают достаточно серьезные инвестиции, у нас эта история в последние три года находится в полузамороженном состоянии. Эмоциональный аспект тут, конечно, совершенно другой, этот момент общего сопереживания в зале не передать. Онлайн не заменит кинопоказ, он его дополнит.

— 35mm славится еще и тем, что там давно показывают кино без дубляжа. А в целом этот рынок у нас развивается?

— Безусловно, развивается, 35mm как кинотеатр существует уже 12 лет, мы для него являемся аутсорсинговой компанией. Когда здесь возник Центральный дом предпринимателя, как раз вышел закон о сохранении кинопоказа, потому был сохранен Малый зал. «Централ Партнершип» (ЦПШ) в то время не была партнером Paramount. Возник тройственный союз — ЦПШ, 35mm и «Кино без границ», в рамках которого мы договорились, что в кинотеатре две недели эксклюзивно показывает свои фильмы «Кино без границ», две недели — ЦПШ, и все это происходит на оригинальном языке с русскими субтитрами. Уже потом появилось все остальное — появились фестивали, постепенно был задействован и Большой зал. Но субтитры всегда были частью изначальной стратегии кинопоказа. А сегодня в Москве есть и другие кинотеатры, где показывают фильмы без дубляжа, да и в других городах такие точки появляются.

Не люблю, когда говорят, что к нам ходят на субтитры. Ходят смотреть конкретные фильмы. Плюс у кинотеатра своя атмосфера — например, у нас никогда не было и нет попкорна. Попадаются зрители, которые удивляются тому, что фильмы показываются с субтитрами, но их все меньше и меньше. Это опять же стереотип, будто человеку очень сложно воспринимать текст на экране. Вы расслабляетесь и не замечаете, что читаете субтитры, очень быстро, уже на первых минутах фильма обычно.

— Что-то особенное нас ждет этим летом?

— Бомбу хотите? С 12 мая у нас проходит трансляция «Ромео и Джульетты» из Большого театра. Также будут спектакли театра Globe под открытым небом. Покажем, наверное, три спектакля. Названий пока не скажу, но один из них — со Стивеном Фраем. Привезем ли его самого? Не уверена. Фрай — персонаж сложнопривозимый.Источник: РБК daily

Комментариев нет

Добавить комментарий